Etiqueta: traducción oficial título bachillerato

Traducción oficial de títulos de Bachillerato, FP, Universidad, Máster, Posgrado. Presupuesto inmediato y tarifas económicas. Te enviamos tu traducción jurada gratis a cualquier punto de España.

traduccion jurada titulo bachillerato

Traducción jurada: título de Bachillerato

traduccion jurada titulo bachillerato

La traducción jurada del título de Bachillerato es uno de los titulos academicos que más nos solicitan nuestros clientes. Este tipo de documento acredita la finalización de los estudios de Bachillerato en España y su traducción jurada a inglés es solicitada con frecuencia para acceder a estudios superiores en países angloparlantes. Otras situaciones en las que puede requerirse una traducción jurada del título de Bachillerato son, por ejemplo, la solicitud de becas, la realización de prácticas o la búsqueda de empleo en el extranjero.

Si una vez que hayas finalizado tus estudios de Bachillerato en España tienes la intención de continuar tu formación fuera nuestras fronteras es posible que necesites una traducción jurada de tu título de Bachillerato.

En el caso de este tipo de traducciones debemos subrayar el trabajo del traductor jurado se ciñe trasladar al idioma de destino de forma fiel y completa el contenido del documento original. El traductor oficial o jurado no puede establecer convalidaciones entre títulos ni tampoco marcar correspondencias entre los distintos sistemas académicos. La gran mayoría de entidades dedicadas al reconocimiento académico disponen de sus propias tablas de correspondencias. No obstante, si el traductor cree necesario aclarar algún aspecto del título de Bachillerato puede incluir una nota al pie de naturaleza únicamente informativa.

Cuánto cuesta la traducción jurada del título de Bachillerato

Si necesitas una traducción jurada del título de Bachillerato, puedes hacernos llegar tu documento escaneados por e-mail a info@cambeiro-traducciones.com y te enviaremos un presupuesto. Es muy importante que el escaneo sea perfectamente legible y que tenga una buena resolución ya que será el documento sobre el que trabajaremos y que posteriormente se adjuntará firmado y sellado a la traducción jurada para que la institución en cuestión pueda comparar ambos documentos.

Las traducciones juradas del título de Bachillerato se presupuestan por página aplicando una tarifa que oscila entre los 15 y los 20 € por página + IVA en función del idioma, la especialización, el volumen y la urgencia. La tarifa mínima para documentos de una sola página con menos de 400 palabras es de 20 € + IVA.

Si necesitas copias adicionales de tu traducción jurada se aplicará un recargo del 10% sobre el precio de la traducción original por cada copia.

Cuánto tarda la traducción jurada del título de Bachillerato

El plazo de ejecución de la traducción jurada de los documentos dependerá principalmente de su extensión. Sea cual sea la longitud del documento que necesites traducir, en Cambeiro Traducciones siempre cumplimos el plazo de envío establecido.

En caso de que la traducción deba ser entregada en un plazo urgente, se aplicará un pequeño recargo al precio final, ya sea por la necesidad de reorganizar nuestro trabajo para dar cumplimiento al plazo en cuestión, por trabajar fuera de horario laboral o por enviar los documentos de un modo más rápido que el habitual.

Cómo se envía la traducción jurada del título de Bachillerato

El envío se realiza normalmente por correo postal a menos que el cliente solicite expresamente servicios de mensajería privada. El servicio de entrega nacional 24 horas tiene un coste adicional de 15 €.

Cómo se entrega la traducción jurada del título de Bachillerato

Las traducciones juradas se entregan en papel ya que solo este formato es considerado válido. No obstante, si el cliente así lo requiere, se le podrá enviar su traducción jurada escaneada o con firma digital antes de realizar el envío postal o por mensajería. El traductor jurado certifica la fidelidad y la integridad del contenido de la traducción con respecto al original y por ello la traducción jurada incluye la firma, sello y certificación del traductor que la ha realizado. Las traducciones juradas tienen carácter oficial y por ley deben ser aceptadas por las instituciones españolas sin necesidad de validaciones adicionales.