Qué es y para qué sirve el informe de vida laboral
La traducción jurada del informe de vida laboral es uno de los documentos que nuestros clientes necesitan para realizar trámites en el ámbito profesional. El informe de vida laboral consiste en un documento que expide la Tesorería General de la Seguridad Social y que refleja la actividad laboral del interesado detallando los períodos de tiempo cotizados en el Sistema de la Seguridad Social española por cuenta propia y por cuenta ajena.
Solicitar el informe de vida laboral es muy sencillo. Solo hay que dirigirse a la Sede electrónica de la Seguridad Social, sección Ciudadanos, y acceder a Informes y certificados. Este trámite puede realizarse con y sin certificado digital. En caso de contar con certificado digital, es necesario identificarse digitalmente para poder descargar el documento o consultarlo en la propia web. Si no se dispone de certificado digital es posible solicitar que se nos haga llegar la vida laboral en papel a nuestra dirección postal.
A la hora de buscar trabajo en el extranjero es muy posible que uno de los requisitos sea presentar una traducción jurada de la vida laboral y de otros documentos, como pasaporte o DNI, títulos académicos, certificado médico o permiso de conducir.
Si estás buscando un traductor jurado de inglés para traducir de forma oficial tu informe de vida laboral, ¡lo has encontrado! A continuación te explicamos paso a paso desde cómo puedes solicitarnos un presupuesto hasta cómo recibirás tu traducción jurada oficial.
Cuánto cuesta la traducción jurada del informe de vida laboral
Si necesitas una traducción jurada de tu informe de vida laboral, puedes hacernos llegar tu documento escaneado por e-mail a info@cambeiro-traducciones.com y te enviaremos un presupuesto. Es importante que sea completamente legible y que tenga una calidad de resolución aceptable. El motivo es que será el documento que posteriormente imprimiremos y que se adjuntará firmado y sellado a la traducción jurada del informe de vida laboral para que la insitución encargada pueda comparar ambos documentos.
La tarifa aplicada a las traducciones juradas del informe de vida laboral es de 15 € por página + IVA.
Si necesitas copias adicionales de tu traducción jurada de español a inglés se aplicará un recargo del 10% sobre el precio de la traducción original por cada copia.
Cuánto tarda la traducción jurada del informe de vida laboral
El plazo de ejecución para la traducción jurada de este tipo de documentos dependerá de su extensión. No obstante, independientemente del volumen del documento que necesites traducir, en Cambeiro Traducciones siempre cumplimos el plazo de envío establecido.
Cómo se envía la traducción jurada del informe de vida laboral
El envío de la versión en papel se realiza normalmente por correo postal a menos que el cliente solicite expresamente servicios de mensajería privada. El servicio de entrega nacional 24 horas tiene un coste adicional de 15 €.
Cómo se entrega la traducción jurada del informe de vida laboral
Actualmente, las traducciones juradas se entregan en papel y/o formato electrónico con firma digital ya que, en vista de la situación actual, el Ministerio de Asuntos Exteriores también acepta este formato como válido. Como traductores jurados de inglés certificamos la fidelidad y la integridad del contenido de la traducción con respecto al original y por ello la traducción jurada incluye la firma, sello y certificación del traductor que la ha realizado. Las traducciones juradas tienen carácter oficial y por ley deben ser aceptadas por las instituciones españolas sin necesidad de validaciones adicionales.